Философия жизни...
Инок59
Я живу как во сне, и точней не бывает,
И от сути вещей, дрожь как будто продрог.
Жизнь сложна мне поверь, от неё умирают,
Если врач:- смерть сказал, - неминуемо в морг.
Путь земной словно сон, удивительно зыбкий,
Не успеешь моргнуть, уж могильная тьма.
На погосте сто грамм, хризантемы улыбки,
И слащавый елей источают слова.
И ведь принято как…хорошо не иначе,
Будь покойный хоть трижды, подлецом и глупцом.
И поют дифирамбы, чтоб ТВОРЦА озадачить,
Словно каждый не хочет, в грязь ударить лицом.
Мы своё так боимся, высказать мненье,
Да чего уж, души прячем светлый порыв.
Мы ЛЮБОВЬ и НАДЕЖДУ и к ВЕРЕ стремленье,
От людей прячем словно, сердечный нарыв.
От того и цветёт в душах зависть и злоба,
От того завязь гордости побеждает рассвет.
Что склонившись в поклоне у мерзкой утробы,
Отстранили мы в мыслях БОЖЕСТВЕННЫЙ свет.
Мы живём одним днём, забывая беспечно,
Что земное лишь миг, в череде бытия.
И теряем, греша, заповедную вечность,
Чередою сомнений свой дух утоля.
В нас язычества дух удивительно крепок,
Зеркала закрываем, мы с умным лицом.
Устилаем усопшему путь еловою веткой,
Чтобы он не вернулся с того света гонцом.
Кровь ХРИСТА, искупившая грех перед БОГОМ,
Нам уже не указ, мы сомнений полны.
Честь и совесть души и земную дорогу,
Мы готовы продать за посул сатаны.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.